Звездная рапсодия - Страница 68


К оглавлению

68

— Это они не душу из тебя вынут? Ха! Работатьто как будешь?

— С полной отдачей, Иван Алексеевич. Дубльон и есть дубль. Насколько мы разобрались, они его могут там накачать всякой полезной информацией, потом вернуть, совместить с моим контуром… С телом, попросту говоря, В результате я оказываюсь обладателем и распорядителем этой информации.

— О-о, дельное мероприятие! А если по радио, на магнитофон?

— Думаю, не получится. Они же там мегабайтами ворочают, никакой магнитофон не потянет. Время! Как я понял, условия там весьма специфические. Связь — только на основе коллапса…

— Та-ак, понятно. Что ничего не понятно. Ладно, как-нибудь пообвыкнем. Тем более, слышал я, будто у вас, ученых, математик, который работает в области физики, не бельмеса не понимает из того, что говорит ему математик от биологии… А?

Он склонил голову набок, хитро прищурил один глаз и в этот момент стал удивительно похож на Мура — милого, доброго Мура, хотя, — в этом Аверин почти не сомневался, — сравнение могло бы покоробить старика, выскажи Аверин вслух такую крамольную мысль.

— Да, кстати, что-то ты мне плел про дельфинов. Катался на них? В космосе-то — хо-хо!

Аверин вздрогнул: что это Сам ли он сделался вдруг «прозрачным», или это все еще Гаал продолжает подшучивать? Вот возьмет сейчас, вернет на базу, поинтересуется: «Сюда устраивает?» Нет, это было бы слишком злой шуткой, на такое они, пожалуй, неспособны… Ох, быстрее бы закончить эту аудиенцию и — за работу!

— Ну, чего молчишь? Чего голым-то представился? Застолье, наверное, организовали в честь прибытия? «С приехалом…» А ну, выкладывай все как есть!

— Да не было ж ничего такого, Иван Алексеевич! — чуть не плача, приложил к груди ладони обеих рук Николай. — Честное слово, ничего такого и в помине не было! Разрешите, — пришла ему в голову мысль, показавшаяся спасительной, — я изложу все в письменном виде, с максимальными подробностями? Приложу докладные остальных…

— Ну-ну, — снова склонил голову и снова сделался удивительно похожим на Мура министр, — Пиши, прилагай. Мы ведь в ученых тонкостях не шибко разбираемся… Только, знаешь ли, есть такой анекдот, совсем свежий: один дельфин… Ты что, Коля? Тебе плохо?

«Здравствуй, подружка!

Я уже на месте, приступаю к свершению подвигов Геракла. Для начала намерена почистить авгиевы конюшни в головах своих любезных соотечественников. По-прежнему рвемся к солнечной информации, хотя я сильно сомневаюсь, что она может дать нам что-то принципиально новое после того, что мы уже получили. Но вот Петр (Гаал) категорически на этом настаивает. Высказывается в том смысле, что для поднятия акций такой информации следует создать вокруг нее как можно больше шум? Мы с Петром намерены отправиться в свадебное путешествие, как только кончится эта заварушка, так что можешь поздравить. Гаала я вчера предупредила: если он еще хоть раз вылезет из Петра, я его основательно поколочу. Он меня знает и пока сидит тихо. А как вы там живете? Мне-то хорошо, я почти счастлива, а все-таки почему-то все время тебе завидую..

Обнимаю, твоя Л. Брайтон».

«Здравствуй, Лола!

У меня развеселая новость: специальная комиссия присвоила мне и Грише звание «космонавтов-нульпространственников», будем теперь осуществлять постоянную связь с «Принцем», Говоря между нами, экзамен перед этой комиссией (сплошь академики!) блестяще выдержали Гаал и Эо. Но тут без обмана: мы честно предупредили, что за нас будут отвечать они. В общем и целом — все в норме, завтра приступаю к «мемуарам», — Аверин предложил не откладывать. Тебя буду держать в курсе.

Воронов и Новский уже закопались, как кроты, — не подступишься. Ничего, им еще понадобится «сумасшедшая голова этой паршивой девчонки», уж я их тогда помариную. Да еще и Эо попрошу подключиться — вот будет потеха!

Обнимаю, желаю успехов, Лена-дубль-Лола.

Постскриптум. А все-таки смешная получилась история, правда? Совсем в стиле дельфиньих анекдотов…»

«Воистину, неисповедимы пути господни!» — подумала Лола, ощутив на запястьях прикосновение холодной стали наручников. Два дюжих молодца, праздно покуривавших дешевые сигары, когда она входила в почтовое отделение, теперь бережно поддерживали ее под локотки, чтобы она, — боже упаси! — не подвернула ножку или не сломала каблучок-шпилечку…

Тот, что справа, согнулся пополам и предупредительно распахнул дверцу автомобиля, а тот, что слева, нежно проворковал: «Вы нас очень обяжете, мисс Брайтон. Мне думается, что поднимать шум не в ваших интересах…»

— Дайте мне кто-нибудь сигарету, джентльмены, — сказала Лола, поудобнее устраиваясь на сиденье и с любопытством рассматривая свои «браслеты». — Благодарю вас. Осмелюсь заметить, что ваша любезность и галантность выше всяких похвал, и я не премину доложить об этом вашему шефу, как только вы представите меня пред его светлые очи… Теперь бы еще огня… Вот так, еще раз благодарю. Но вас трое, не многовато ли на одну слабую женщину?

— В вертолете тоже было трое наших ребят, мисс Брайтон, — осклабился джентльмен справа, — Однако это не явилось препятствием для того, чтобы вы повернули сценарий в своих интересах. Так что уж извините, но мы, вынуждены подстраховаться.

— Я всегда старалась убедить своих друзей, что акции предусмотрительности котируются выше акций храбрости, — мило улыбнулась Лола. — Но позвольте задать вам один вопрос: в какой из местных ресторанов вы намерены меня доставить?

— О! А мы были почему-то уверены, что вы сразу догадаетесь, — весело осклабился тот, что слева. — Вам ничего не говорит имя Сэм Смит? Так вот. Куда бы он мог подеваться? У парня, понимаете ли, жена, трое детишек…

68